文选

《文选》,又称《昭明文选》,是南朝梁代昭明太子萧统主持编写的我国现存最早的一部诗文总集。汉魏以来,文人别集日益繁多,学者难以遍读,选编精华的文学总集应运而生。《文选》就是一部选编精华的诗文总集,收录了上起周代,下至南朝梁代一百三十位作家及若干佚名作者的作品七百六十四篇,按体裁分为赋、诗、骚、七、诏、册、令、教、文(策文)、表、上书、启、弹事、笺、奏记、书、移、檄、对问、设论、辞、序、颂、赞、符命、史论、史述赞、论、连珠、箴、铭、诔、哀、碑文、墓志、行状、吊文、祭文等三十八类,其中赋、诗又按题材分为若干小类。各类之中作品大略以作者年代先后为序。
乃经灵台,灵台既崇。帝勤时登,爰考休征。三光宣精,五行布序。习习祥风,祁祁甘雨。百谷蓁蓁,庶草蕃庑。屡惟丰年,於皇乐胥!

【原文】

乃经灵台[1],灵台既崇。帝勤时登[2],爰考休征[3]。三光宣精[4],五行布序[5]。习习祥风[6],祁祁甘雨[7]。百谷蓁蓁[8],庶草蕃庑[9]。屡惟丰年[10],於皇乐胥[11]

【注释】

[1]经:经营,营造。

[2]帝:指汉明帝。

[3]爰:语助词。休征:吉祥的征兆。休,美好,吉祥。

[4]三光:日、月、星。宣精:放光。宣,放,发。精,光。

[5]五行:金、木、水、火、土。古人以为宇宙万物均由这五种元素构成。序:序列。

[6]习习:轻拂貌。祥风:温煦的和风。

[7]祁祁:舒缓貌。甘雨:及时雨。

[8]蓁蓁(zhēn):茂盛貌。

[9]庶草:百草。蕃庑(wú):草木茂盛貌。

[10]屡:屡次,多次。惟:语助词。

[11]乐胥:欢乐。胥,语助词。

【翻译】

灵台既已建成,楼台崇高入云。明帝经常登临,考察瑞物吉征。日月星辰明丽,五行井然有序。轻拂的祥风和煦,飘着舒缓的甘雨。田畴的百谷繁荣,郊原的众草茂盛。连年都获得丰收啊,圣皇是多么欢欣!

宝鼎诗

元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10